2:7 첫아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 여관에 있을 곳이 없음이러라
2:7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
2:8 그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니
2:8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
2:9 주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라
2:9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
2:10 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라
2:10 But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people.
2:11 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라
2:11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
구유에 누인 아기 예수 (A Baby Jesus Lying in a Manger)
설교 | 주병열 목사 |
---|---|
성경 | 누가복음 (Luke) 2:7-11 |
일자 | 2015년 12월 20일 |
첨부 '1' |
---|
-
우리는 어떤 모습으로 부활하는가?
-
부활의 첫 열매
-
부활은 우리를 보증한다 (Resurrection Guarantees Us)
-
부활하신 예수 그리스도 (Jesus Christ, raised from the dead)
-
왜 회개해야 하는가?
-
구원은 어떻게 이루어지는가? (How is Salvation Completed?)
-
복음이란 무엇인가? (What is the Gospel?)
-
목적에 이끌려 사는 믿음 (Living in Faith Driven by Purpose)
-
왜 선교하는가? (Why do we go on missions?)
-
전도의 유익이 무엇인가? (Why Should We Evangelize?)
-
하나님의 일하심을 보라 (See What God Works)
-
이 은혜에도 풍성하라 (You Also Excel in This Grace of Giving)
-
남의 유익을 구하라 (Seek the Good of Others)
-
경건에 이르기를 힘쓰라 (Train Yourself to be Godly)
-
오직 성령으로 (By Only the Holy Spirit)
-
복음의 비밀 (The Mystery of the Gospel)
-
구유에 누인 아기 예수 (A Baby Jesus Lying in a Manger)
-
성탄은 우리의 사건 (Christmas is Ours)
-
동방박사들의 낯선 방문 (Magi's Strange Visit)
-
예수님의 귀한 아버지