4:1 내가 또 말하노니 유업을 이을 자가 모든 것의 주인이나 어렸을 동안에는 종과 다름이 없어서
4:1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.
4:2 그 아버지가 정한 때까지 후견인과 청지기 아래에 있나니
4:2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
4:3 이와 같이 우리도 어렸을 때에 이 세상의 초등학문 아래에 있어서 종 노릇 하였더니
4:3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world.
4:4 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래에 나게 하신 것은
4:4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,
4:5 율법 아래에 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라
4:5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons.
4:6 너희가 아들이므로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아빠 아버지라 부르게 하셨느니라
4:6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father."
4:7 그러므로 네가 이후로는 종이 아니요 아들이니 아들이면 하나님으로 말미암아 유업을 받을 자니라
4:7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.
2015.05.12 20:49
하나님께 나아갑시다
조회 수 211 추천 수 0 댓글 0
설교 | 주병열 목사 |
---|---|
성경 | 갈라디아서 4:1 - 7 |
일자 | 2015년 1월 25일 |
-
믿음으로 말미암아
-
하나님께 나아갑시다
-
그리스도인의 자유
-
성령을 따라 행하라 (1)
-
성전을 청결하게 하심
-
빈 무덤과 부활 신앙
-
성령의 인도
-
성령의 열매
-
너희가 짐을 서로 지라
-
부모와 자녀
-
이 교훈의 목적 (The Goal of this Command)
-
사랑과 선행의 격려 (Encouraging love and good deeds)
-
나를 능하게 하신 그리스도
-
선한 싸움을 싸우라
-
기도해야 할 이유
-
내가 원하노라 (I want)
-
영광의 삶 사명의 삶 (Life of glory, life of calling)
-
목자의 기쁨 (Joy of the Shepherd)
-
감독의 자격 (Qualifications of an overseer)
-
집사의 자격