메뉴 건너뛰기

샬롯츠빌한인교회

교회소식

조회 수 119 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

  성가대원 임명 Appointment of Choir members

      이경희 KH Lee (소프라노 Soprano), 김선광 SK Kim (앨토 Alto),

      안준규 JK Ahn, 이용걸 YK Lee (베이스 Bass)

 

  모임 및 회의 Meeting

1. [사역 기도회]가 오후 1시 15분에 200에서 찬양팀 주관으로 있습니다. There will be a prayer meeting or ministry led by the Praise team in room 200 at 1:15 pm.

2. 오늘 [미니 바자회]가 여선교회 주관으로 있습니다. There will be a mini bazaar by the Women’s Group today.

         1) 오늘 친교는 바자회로 대신합니다. You may buy for your own lunch for the

                   fellowship.

              2) 김밥은 두 줄에 5불이고, 점보 단팥빵은 8불이고, 25개만 있습니다. 점보 단

             팥빵은 한 분이 직접 만들어서 기증한 것입니다. Kimbab and sweet red bean

                    buns will be sold. Two roles of kimbab is $5, and one sweet red bean bun is $8, and

                     there will be a total of 25 buns.

              3) 바자회 수익금은 주방용품 구입을 위해서 사용됩니다.   All the profits from

                     the bazaar will be spent for purchasing sets of utensils in the kitchen.

 

  알림 Notices

1. [금주 봉사]하시는 분들께 감사드립니다. We thank those people who are working for fellowship, dishwashing, cleaning the building, and offering of flowers.

          친교 fellowship: 미니 바자회  Mini Bazaar

          친교 보조 fellowship helpers: 여선교회 회원 Women’s Group

          설거지 dishwashing: 양성태 ST Yang / 김태호 TH Kim / 마인수 IS Ma

          청소 cleaning: 김성준 SJ Kim / 김남균 NK Kim

          헌화 offering of flowers: 마숭호 SH Ma

2. [등록 및 방문]하신 분들을 주님의 이름으로 환영합니다. We welcome first-time visitors to this Church.  

        박선희 SH Park: 방문 Visiting

3. [꽃꽂이]를 위해 섬길 분을 찾습니다. 네 명이 섬기게 될 경우 한달에 한 번 정도 섬기게 됩니다.  Two more people are needed to prepare flowers. With four people, one person will prepare flowers per week. 

4. [세금보고(Tax Return)]을 위한 2014년 개인별 헌금 내역서가 필요하신 분은 현이령 권사님께 신청해 주시기 바랍니다. If you need to have a document of personal offering in 2014, please ask senior deaconess IR Hyun.

5. [송별]  그동안 함께 신앙생활하던 신현호 성도가 이번 주말에 메릴랜드로 이사합니다. 하나님의 은혜가 함께 하시길 기원합니다. [Farewell] Hyunho Peter Shin will move to Maryland because of a promotion.

6. [부서명칭변경] ‘청년1부’를 ’대학부’로, ’청년2부’를 ’청년부’로 이름을 변경합니다. The Korean name of the Young Adult Group 1 was changed to the College Group, and the Young Adult Group 2 to simply the Young Adult Group. The English names are still kept the same.  

7. [득녀] 이상원/강민희 성도님의 따님[유나] 출산을 축하드립니다. Congratulate Sangwon Lee /Min Hee Kang on the birth of a daughter (Yuna).

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
956 친교 담당표 여전도회 2006.09.17 3820
955 지난 교회소식 kccic 2012.01.02 1249
954 9월 3일 주일 교회소식 KCCIC 2006.09.08 3064
953 9월 24일 주일 교회소식 KCCIC 2006.09.27 3050
952 9월 17일 주일 교회소식 KCCIC 2006.09.18 3259
951 9월 10일 주일 교회소식 KCCIC 2006.09.12 3161
950 8월 6일 주일 교회소식 KCCIC 2006.08.07 2952
949 8월 27일 주일 교회소식 KCCIC 2006.08.28 3015
948 8월 20일 주일 교회소식 KCCIC 2006.08.21 11795
947 8월 13일 주일 교회소식 kccic 2006.08.14 2851
946 7월 9일 주일 교회 소식 KCCIC 2006.07.10 3100
945 7월 30일 주일 교회 소식 KCCIC 2006.08.01 2872
944 7월 2일 주일 교회소식 KCCIC 2006.07.03 3150
943 7월 23일 주일 교회소식 KCCIC 2006.07.25 2765
942 7월 16일 주일 교회소식 KCCIC 2006.07.17 3011
941 6월 4일 주일 교회소식 KCCIC 2006.06.05 3124
940 6월 25일 주일 교회소식 KCCIC 2006.06.26 3352
939 6월 18일 주일 교회소식 KCCIC 2006.06.20 3284
938 6월 11일 주일 교회소식 KCCIC 2006.06.12 2822
937 5월 7일 주일 교회 소식 KCCIC 2006.05.09 3306
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 Next
/ 48
위로