동방박사들의 낯선 방문 (Magi's Strange Visit)

by 이상원 posted Dec 07, 2015
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
설교 주병열 목사 
성경 마태복음 (Matthew) 2:1-12 
일자 2015년 12월 6일 

2:1 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되
2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
2:2 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니
2:2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."
2:3 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라
2:3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
2:4 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니
2:4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born.
2:5 이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바
2:5 "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written:
2:6 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다
2:6 " 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'"
2:7 이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고
2:7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.
2:8 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라
2:8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."
2:9 박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라
2:9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.
2:10 그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라
2:10 When they saw the star, they were overjoyed.
2:11 집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라
2:11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh.
2:12 그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라
2:12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.


Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10